Existe un manuscrito del siglo XV, iluminado con espectaculares secuencias referidas a batallas acontecidas, en las que el mar tiene un protagonismo importante. Se escribió en Francia entre los años 1472 y 1475. Su autor, un clérigo francés, lo redactó por encargo de su señor, Louis de Laval, señor de Châtillon. Su título original es Les Passages faiz oultre mer par les François contre les Turcqs et autres Sarrazins et Mores oultre marins (Las expediciones de ultramar de los franceses contra los turcos y otros sarracenos y moros en el extranjero), aunque es conocido como Passages d'outremer (Expediciones de ultramar).
Etiqueta: Textos
Hispanoamérica más cerca
Hispanoamérica más cerca gracias a un nuevo repositorio digital En nuestro interés de que cualquier persona interesada en la Historia y el Patrimonio Naval y Marítimo, pueda conocer cada vez más fuentes, explicamos aquí un nuevo repositorio digital (que significa acceso completo y gratuito al fondo) vinculado con la Historia de América, en el que …
Groenlandia e Islandia descritas por un jurista ilustrado
Johan Anderson, un abogado alemán, que además fue regidor de su ciudad durante mas de 20 años, recopiló en un libro toda la información previa existente sobre las dos grandes islas septentrionales del Hemisferio Norte, Groenlandia e Islandia. Su obra, escrita en los años 30 del siglo XVIII, fue muy importante para el desarrollo científico de la biología marina del lugar. Pero lo mas curioso de este autor es que nunca estuvo en las islas, sino que trabajó exclusivamente sobre las noticias que otros habían escrito.
Los manuscritos que han sobrevivido al fanatismo
El fondo Kati es posiblemente la colección documental mas importante que ha sobrevivido a lo largo de siglos, cuya trascendencia rebasa fronteras nacionales, religiosas y culturales. Sus manuscritos cuentan de primera mano una parte de la historia moderna de España y de Francia, de la costa africana y de los reinos del desierto del Sahara. Se inició en Toledo, y en ella sus fondos se enriquecieron considerablemente. Para salvarla, sus dueños tuvieron que exiliarse en 1467, utilizando el Mediterráneo como vía de escape, cruzaron las montañas africanas y terminaron estableciéndose en Mali, en Tombuctú, la ciudad que durante la Edad Media presumía de contar con 51 bibliotecas.
Refranes marineros (I)
Tras el éxito de las frases en las que aparecía el mar o cualquiera de sus elementos, nos han enviado una serie de refranes marineros más especializados, que van acompañados de su explicación náutica, y cuya primera parte publicamos esta semana. “El joven para aferrar, y el viejo para el compás” Con este proverbio …
Puerto de La Plata: identidad marítima
Hemos localizado un álbum de fotogafías sobre la inauguración del Puerto argentino de La Plata, publicado al poco tiempo de que tuviera lugar este acontecimiento, aunque no aparecen muchos más datos. Nos ha parecido importante recogerlas porque consideramos que pueden ser de gran interés por su valor histórico y patrimonial.
